日本語 NINJAL
 

Q&A

We have posted here some of the commonly asked questions we have received up to now, and their answers.

Applications for use

  • Q: I live outside of Japan. May I apply?
  • A: Yes, you may. You may apply no matter where in the world you live.

  • Q: Are applications and inquiries accepted by telephone?
  • A: Please apply via the Web.
     Please inquire by email to the following contact point.
     Contact point: kotonoha@ninjal.ac.jp

  • Q: Do I need to pay the usage charges every time my agreement renews automatically?
  • A: No, you do not. You need to pay only once, on conclusion of the first agreement, except for major future upgrades.

  • Q: I need a delivery statement in addition to an invoice. Can you issue one to me?
  • A: A delivery statement is enclosed when sending the corpus.

  • Q: I need an estimate. Can you issue one to me?
  • A: Yes, we can. Please notify us that you need an estimate when you apply.
     If you need an estimate before you apply, please request one by email from the corpus release contact point.

  • Q: Can you send the corpus and the invoice to separate addresses?
  • A: Yes, you may. Please enter the necessary information on the application form when you apply for use.

  • Q: We plan to purchase the corpus as an organization. Whose names should we enter in the fields for “User”, “Contact Representative” and “Subscriber”?
  • A: “User”: The person responsible for managing use of the corpus
      “Contact Representative”: The person exchanging documents related to the corpus agreement. May be the same as the user.
      “Subscriber”: The person indicated under “Party B” on the agreement. Must be authorized to conclude the agreement.

  • Q: I do not have an official seal because I live outside of Japan. May I use a signature instead?
  • A: You may use a signature instead in such a case.

  • Q: I represent a library. May we conclude an agreement on the USB version and lend it to users?
  • A: No, you may not.

  • Q: Are past data and the latest revised version the same? We have past data. Would we need to purchase the latest version and revise our data if they have been revised since the past data?
  • A: The latest version has been corrected for errors discovered since the previous version was released.
     It also includes some newly added information.
     If you have a previous version, the contact point for the Corpus of Spontaneous Japanese will provide data for updating.
     See “Released Data” for details.

Application category: Corporate

  • Q: I work at a corporate research institution. May I apply under the academic application category?
  • A: No, you may not. We consider academic research institutions to refer to those that have a public nature to some extent, such as junior colleges, universities, graduate schools, independent administrative agencies, national laboratories, and nonprofits.

  • Q: Our joint development team includes some members who are affiliated with subsidiaries. Do they need separate licenses?
  • A: If they are members of the same R&D team, then members who are affiliated with subsidiaries may use the corpus under a single license.
    However, this is permitted only when the person responsible for management is made clear and use is within a scope that he or she may manage. When filling out the application form, indicate the specific scope of use (e.g., user section, number of users). We will consider the application and decide whether or not to approve it.

  • Q: Can the corpus be used in the following way under a single license?
    • • Copied from media to a hard drive
    •   Copying to hard drives is anticipated for convenience' sake in experimentation and other activities.
    • • Changing (modifying) the format of the data
    •  Using the data in different formats is anticipated in experimentation and other activities.
    • • Accessing the data from multiple computers (transmission between computers)
    •  Accessing the data on one computer from multiple other computers is anticipated.
    • • Copying it to multiple users' computers
  • A: All of these uses are permitted as long as they are conducted within the scope permitted under the agreement.

Application category: Academic

  • Q: The university where I work does not have organizational units called “laboratories.” May we apply as a “research department”?
  • A: You may apply as a research department if it is the smallest unit in the organization. Apply by entering the name of the person responsible for management of actual use of the corpus as the user and indicating on the application form the scope of users (e.g., XX Seminar, ___ persons).

  • Q: When applying for laboratory use, must the “User” be the formal representative of the institution?
  • A: There is no need to apply in the name of the research department head, faculty head, etc. in the case of a university. Apply in the name of the person responsible for management of actual use of the corpus. Conclude the agreement in the name of a person authorized to conclude the agreement.

  • Q: We are considering applying for laboratory use. What should we do if the “User” indicated on the application form transfers to another institution?
  • A: In the event of a change in the affiliation of the person responsible for management of laboratory use, usage authorization may be succeeded by the successor as leader of the laboratory. In such a case, please inform us of the name of the leader who will be the new person responsible for management of use. If the transferred teacher desires to continue use, he or she should submit a new application.

  • Q: May I let graduate students under my guidance use the corpus?
  • A: Graduate students may use the corpus if they are affiliated with a laboratory that has concluded a usage agreement. However, please indicate on the application form the fact that it will be used in guidance of students.

  • Q: I am a university undergraduate student. May I apply?
  • A: Undergraduate students/research students, master's degree students, and doctoral students may apply for personal use.

Application category: Commercial use

  • Q: I do not understand the extent of the scope of general use in a case of corporate usage.
  • A: While it is difficult to demarcate the scope clearly, please refer to the following general guidelines.
    An institution intending mainly to carry out basic research in a corporation that will not be used in product development may apply for general use.
    If there is a possibility of use in product development, we recommend applying for commercial use.
    If there are no plans for product development at the time of applying for general use but such plans are developed later, then please be certain to contact the National Institute for Japanese Language and Linguistics at the stage of proceeding to product development. Since an agreement's category may not be changed, you will need to apply anew for commercial use. Whether or not to permit commercial use will be decided through screening based on a summary of the product and other considerations. If it is determined as a result of screening that commercial use would present no problems, then you will be able to conclude a new agreement for commercial use.

Filling out the usage license agreement

Payment

  • Q: We would like to pay after receiving the corpus.
  • A: Please pay in advance.

  • Q: We plan to purchase the corpus as a laboratory, but we have been told that we may pay only after receipt.
  • A: If your institution has a system for reimbursement of expenses paid in advance, please use it. If that is not possible, please contact us.

Handling after concluding the agreement

  • Q: Since we plan to relocate, our mailing address, email address, and other information will change. What kinds of procedures should we complete?
  • A: After logging in to Chunagon, submit a change application from user settings in the upper right of the screen.

  • Q: Whom should we contact to provide notice of research results?
  • A: To send offprints by post or email, send them to the following addresses.

    National Institute for Japanese Language and Linguistics
    Center for Corpus Development
    10-2 Midori-cho, Tachikawa, Tokyo 190-8561, Japan
    Attn.: Corpus of Spontaneous Japanese
    kotonoha@ninjal.ac.jp

  • Q: A friend has asked to borrow my USB flash drive for use in writing a paper. May I lend it to my friend?
  • A: You may not lend the corpus to third parties.